II Reis 1:11

O rei enviou outro oficial com cinquenta soldados. Ele subiu e disse a Elias: - Homem de Deus, o rei ordenou que você desça daí agora mesmo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta; este lhe falou e disse: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tornou a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta: este lhe falou, e disse: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta; este lhe falou e disse: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei enviou outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta soldados. Ele subiu o monte e disse a Elias: - Homem de Deus, o rei está ordenando que você desça daí imediatamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disso o rei enviou outro oficial com mais cinqüenta soldados. E ele disse a Elias: "Homem de Deus o rei ordena que você desça imediatamente".

Nova Versão Internacional

O rei enviou outro capitão com cinquenta soldados. O capitão disse a Elias: ´Homem de Deus, o rei ordena que você desça imediatamente`.

Nova Versão Transformadora

E tornou a enviar-lhe outro Capitão de cincoenta, com seus cincoenta: este lhe achárão, e disse, varão de Deos, assim diz el-Rei; descende logo.

1848 - Almeida Antiga

Tornou o rei a enviar-lhe outro chefe de cinquenta com os seus cinquenta. Este lhe falou, dizendo: Ó homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.

Almeida Recebida

Então o rei insistiu e enviou outro chefe de tropa com cinquenta guerreiros. Este também ordenou ao profeta: ´Ó homem de Deus, assim convoca o rei: ´Desce depressa!``

King James Atualizada

Then the king sent another captain of fifty with his fifty men; and he said to Elijah, O man of God, the king says, Come down quickly.

Basic English Bible

At this the king sent to Elijah another captain with his fifty men. The captain said to him, "Man of God, this is what the king says, 'Come down at once!'"

New International Version

And again he sent unto him another captain of fifty and his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.

American Standard Version

II Reis 1

Eles responderam: - Um homem se encontrou com a gente e disse que voltássemos e disséssemos que o Senhor manda perguntar o seguinte: ´Por que é que você está mandando mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Será que você pensa que não há Deus em Israel? Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!`
- Como era o homem que lhes disse isso? - perguntou o rei.
E eles responderam: - Ele estava usando uma capa de pele de animais, amarrada com um cinto de couro. - É Elias, o profeta de Tisbé! - disse o rei.
Então mandou que um oficial fosse com cinquenta soldados prender Elias. O oficial o encontrou sentado no alto de um morro e disse: - Homem de Deus, o rei mandou você descer daí.
Elias respondeu: - Se eu sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e mate você e os seus soldados! No mesmo instante desceu fogo do céu e matou o oficial e os seus soldados.
11
O rei enviou outro oficial com cinquenta soldados. Ele subiu e disse a Elias: - Homem de Deus, o rei ordenou que você desça daí agora mesmo!
Elias respondeu: - Se eu sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e mate você e os seus soldados! No mesmo instante o fogo de Deus desceu e matou o oficial e os seus soldados.
Mais uma vez o rei mandou um oficial com cinquenta soldados. Ele subiu o morro, ajoelhou-se em frente de Elias e pediu: - Homem de Deus, por favor, não acabe com a minha vida nem com a vida destes cinquenta homens!
Os outros dois oficiais e os seus soldados foram mortos pelo fogo do céu; mas tenha dó de mim, por favor!
O anjo do Senhor disse a Elias: - Desça com ele e não tenha medo. Então Elias foi junto com o oficial falar com o rei
e disse: - O Senhor Deus diz assim: ´Ó rei, você agiu como se em Israel não houvesse Deus para consultar e mandou mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom. Por isso, você não vai ficar bom; você vai morrer!`