II Reis 2:16

e disseram: - Nós que estamos aqui somos cinquenta homens fortes. Deixe que vamos procurar o seu mestre. Talvez o Espírito do Senhor Deus o tenha carregado e deixado em alguma montanha ou em algum vale. - Não! Vocês não devem ir! - respondeu Eliseu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E lhe disseram: Eis que entre os teus servos há cinquenta homens valentes; ora, deixa-os ir em procura do teu senhor; pode ser que o Espírito do Senhor o tenha levado e lançado nalgum dos montes ou nalgum dos vales. Porém ele respondeu: Não os envieis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disseram-lhe: Eis que com teus servos há cinquenta homens valentes: ora deixa-os ir para buscar a teu senhor; pode ser que o elevasse o Espírito do Senhor, e o lançasse nalgum dos montes, ou nalgum dos vales. Porém ele disse: Não os envieis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram-lhe: Eis que, com teus servos, há cinquenta homens valentes; ora, deixa-os ir para buscar teu senhor; pode ser que o elevasse o Espírito do Senhor e o lançasse em algum dos montes ou em algum dos vales. Porém ele disse: Não os envieis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram a Eliseu: - Eis que entre os seus servos há cinquenta homens valentes. Deixe-os ir em procura do seu mestre. Pode ser que o Espírito do Senhor o tenha levado e lançado em algum dos montes ou em algum dos vales. Porém ele respondeu: - Não! Não mandem ninguém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Olha, nós, teus servos, temos cinqüenta homens fortes. Deixa-os sair à procura do teu mestre. Talvez o Espírito do Senhor o tenha levado e deixado em algum monte ou em algum vale". Respondeu Eliseu: "Não mandem ninguém".

Nova Versão Internacional

Disseram: ´Nós, seus servos, temos cinquenta homens corajosos que podem procurar seu mestre no deserto. Talvez o Espírito do Senhor o tenha deixado em algum monte ou em algum vale`. ´Não enviem ninguém`, disse Eliseu.

Nova Versão Transformadora

E dissérão-lhe, eis que com teus servos ha cincoenta valentes varões, ora deixa-os ir, para buscar a teu Senhor: pode ser que o enlevasse o Espirito de Jehovah, e o lançasse em algum dos montes, ou em algum dos valies porem elle disse, nãoos envieis.

1848 - Almeida Antiga

E disseram-lhe: Eis que entre os teus servos há cinquenta homens valentes. Deixa-os ir, pedimos-te, em busca do teu senhor; pode ser que o Espírito do Senhor o tenha arrebatado e lançado nalgum monte, ou nalgum vale. Ele, porém, disse: Não os envieis.

Almeida Recebida

E lhe disseram: ´Há cinquenta homens guerreiros entre os teus servos. Deixa-os ir em busca do teu senhor; pode ser que o Espírito de Yahweh o tenha levado e deixado sobre algum monte ou depositado em algum vale!` Entretanto, ele ordenou: ´Não mandeis ninguém procurá-lo!`

King James Atualizada

And they said, Your servants have with us here fifty strong men; be pleased to let them go in search of Elijah; for it may be that the spirit of the Lord has taken him up and put him down on some mountain or in some valley. But he said, Do not send them.

Basic English Bible

"Look," they said, "we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the Lord has picked him up and set him down on some mountain or in some valley." "No," Elisha replied, "do not send them."

New International Version

And they said unto him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.

American Standard Version

II Reis 2

E assim foram andando e conversando. De repente, um carro de fogo puxado por cavalos de fogo os separou um do outro, e Elias foi levado para o céu num redemoinho.
Eliseu viu o que aconteceu e gritou: - Meu pai, meu pai! O senhor sempre foi como um exército para defender Israel! E nunca mais ele viu Elias. Muito triste, Eliseu rasgou a sua capa pelo meio.
Depois pegou a capa de Elias, que havia caído, voltou para a beira do rio Jordão e parou ali.
Então bateu na água com a capa de Elias e disse: - Onde está o Senhor, o Deus de Elias? Aí bateu de novo na água, e ela se abriu, e ele passou para o outro lado.
Os cinquenta profetas de Jericó viram isso e disseram: - O poder de Elias está com Eliseu! Então foram encontrar-se com ele, ajoelharam-se diante dele
16
e disseram: - Nós que estamos aqui somos cinquenta homens fortes. Deixe que vamos procurar o seu mestre. Talvez o Espírito do Senhor Deus o tenha carregado e deixado em alguma montanha ou em algum vale. - Não! Vocês não devem ir! - respondeu Eliseu.
Mas eles insistiram, até que ele mudou de ideia e deixou que fossem. Os cinquenta foram e durante três dias procuraram Elias por toda parte, porém não o acharam.
Então voltaram a Jericó, onde Eliseu estava esperando. Eliseu disse: - Eu não falei para vocês não irem?
Alguns homens de Jericó foram falar com Eliseu e disseram: - Como o senhor sabe, esta cidade é boa, mas a água não presta e provoca abortos.
Então Eliseu mandou: - Ponham um pouco de sal num prato novo e tragam para mim. Eles levaram,
e Eliseu foi até a fonte, jogou o sal na água e disse: - O que o Senhor Deus diz é isto: ´Eu fiz esta água ficar pura, e ela não provocará mais mortes nem abortos.`