Amom foi sepultado no seu túmulo, no jardim de Uzá, e o seu filho Josias ficou no lugar dele como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Foi ele enterrado na sua sepultura, no jardim de Uzá; e Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o sepultaram na sua sepultura, no jardim de Uzá: e Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o sepultaram na sua sepultura, no jardim de Uzá; e Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Amom foi sepultado em seu túmulo, no jardim de Uzá. E Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele foi sepultado em seu túmulo no jardim de Uzá. Seu filho Josias foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
Ele foi sepultado em seu túmulo no jardim de Uzá. Seu filho Josias foi seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
E o sepultárão em sua sepultura, no jardim de Uza: e Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
E o puseram na sua sepultura, no jardim de Uzá. E Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
Amom foi sepultado no túmulo da família real, no Jardim de Uzá e seu filho Josias foi seu sucessor.
King James Atualizada
He was put in his last resting-place in the garden of Uzza, and Josiah his son became king in his place.
Basic English Bible
He was buried in his tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.
New International Version
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
American Standard Version
Comentários