I Cronicas 10:2

Mas os filisteus os cercaram e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filisteus, apertaram com Saul e com seus filhos, e feriram os filisteus a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os filisteus apertaram com Saul e com seus filhos e feriram os filisteus a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.

Nova Versão Internacional

Os filisteus cercaram Saul e seus filhos e mataram três deles: Jônatas, Abinadabe e Malquisua.

Nova Versão Transformadora

E os Philisteos apertárão com Saul e com seus filhos e ferirão os Philisteos, a Jonathan, e a Abinadab, e a Malchi-Suá, filhos de Saul.

1848 - Almeida Antiga

Os filisteus perseguiram a Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.

Almeida Recebida

Então os filisteus perseguiram o rei Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.

King James Atualizada

And the Philistines went hard after Saul and his sons, and put to death Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.

Basic English Bible

The Philistines were in hot pursuit of Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.

New International Version

And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.

American Standard Version

I Cronicas 10

Os filisteus lutaram contra os israelitas no monte Gilboa. Muitos israelitas foram mortos ali, e o resto fugiu. Entre os que fugiram estavam o rei Saul e os seus filhos.
02
Mas os filisteus os cercaram e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
A luta estava feroz em volta de Saul, que foi atingido por flechas inimigas e ficou muito ferido.
Então disse ao rapaz que carregava as suas armas: - Tire a sua espada e me mate para que esses filisteus pagãos não caçoem de mim. Mas o rapaz estava muito apavorado e não quis fazer isso. Então Saul pegou a sua própria espada e se jogou sobre ela.
Quando viu que Saul estava morto, o rapaz também se jogou sobre a sua própria espada e morreu junto com ele.
E assim Saul e os seus três filhos morreram juntos, e nenhum dos seus descendentes se tornou rei.
Quando os israelitas que moravam no vale de Jezreel souberam que o exército de Israel havia fugido e que Saul e os seus filhos tinham sido mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram. Então os filisteus foram e ocuparam aquelas cidades.