I Cronicas 17:4

- Vá e diga ao meu servo Davi que eu mandei dizer o seguinte: ´Você não é a pessoa que vai construir o templo em que eu vou morar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Tu não edificarás casa para minha habitação;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vai e dize a Davi meu servo: Assim diz o Senhor: Tu me não edificarás uma casa para morar,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vai e dize a Davi, meu servo: Assim diz o Senhor: Tu me não edificarás uma casa para morar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Vá e diga a Davi, meu servo: Assim diz o Senhor: ´Não será você quem edificará um templo para minha habitação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Vá dizer ao meu servo Davi que assim diz o Senhor: Não será você quem vai construir uma casa para eu morar.

Nova Versão Internacional

´Vá e diga a meu servo Davi que assim diz o Senhor: ´Não será você que construirá uma casa para eu habitar.

Nova Versão Transformadora

Vai, e dize a David meu servo, assim diz Jehovah: tu me não edificarás huma casa para morar.

1848 - Almeida Antiga

Vai e dize a Davi, meu servo: Assim diz o Senhor: Tu não me edificarás uma casa para habitar;

Almeida Recebida

´Vai dizer a meu servo Davi que assim diz Yahweh, o SENHOR: ´Não és tu que construirás uma Casa para Eu morar.

King James Atualizada

Go and say to David my servant, The Lord says, You are not to make me a house for my living-place:

Basic English Bible

"Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.

New International Version

Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:

American Standard Version

I Cronicas 17

Davi estava morando no seu palácio. Um dia ele mandou chamar o profeta Natã e disse: - Veja só! Eu estou aqui, morando numa casa revestida de madeira de cedro, mas a arca da aliança está guardada numa barraca!
Natã respondeu: - Faça tudo o que quiser, pois Deus está com o senhor.
Mas naquela noite o Senhor disse a Natã:
04
- Vá e diga ao meu servo Davi que eu mandei dizer o seguinte: ´Você não é a pessoa que vai construir o templo em que eu vou morar.
Desde o tempo em que tirei o povo de Israel do Egito até hoje, eu não tenho morado em nenhum templo. Tenho sempre morado numa tenda e mudado de um lugar para outro.
Em todas as minhas viagens com o povo de Israel, nunca perguntei a nenhum dos líderes que escolhi por que razão eles não construíram para mim um templo revestido de cedro.`
Portanto, diga ao meu servo Davi que eu, o Senhor Deus Todo-Poderoso, digo o seguinte: ´Eu tirei você do trabalho de cuidar de ovelhas nos campos, para que governasse o meu povo de Israel.
Estive com você em todos os lugares por onde tem ido e o defendi de todos os seus inimigos conforme você foi avançando. Eu farei com que você seja famoso, tão famoso quanto os maiores líderes do mundo.
Escolhi um lugar para o meu povo de Israel e o fiz morar ali, num lugar onde eles viverão sem nunca mais serem perseguidos. Desde que entraram nesta terra, eles têm sido atacados por povos violentos, mas isso não acontecerá mais. Prometo derrotar todos os seus inimigos e dar descendentes a você.