I Cronicas 28:7

Se ele continuar a obedecer a todas as minhas leis e mandamentos, como tem feito até hoje, eu firmarei o seu reino para sempre`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estabelecerei o seu reino para sempre, se perseverar ele em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como até ao dia de hoje.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estabelecerei o seu reino para sempre, se perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como até ao dia de hoje.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estabelecerei o seu reino para sempre, se perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como até ao dia de hoje.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele continuar a cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como tem feito até o dia de hoje.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Firmarei para sempre o reino dele, se ele continuar a obedecer os meus mandamentos e as minhas ordenanças, como faz agora`.

Nova Versão Internacional

E, se ele continuar a obedecer a meus mandamentos e estatutos, como obedece hoje, farei seu reino durar para sempre`.

Nova Versão Transformadora

E estabelecerei seu reino para sempre: se se esforçar a fazer meus mandamentos e meus direitos; como até o dia de hoje.

1848 - Almeida Antiga

Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como o faz no dia de hoje.

Almeida Recebida

Estabelecerei o seu reino para sempre se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e as minhas orientações, como o faz no dia de hoje`.

King James Atualizada

I will keep his kingdom in its place for ever, if he is strong at all times to do my orders and keep my rules, as at this day.

Basic English Bible

I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.'

New International Version

And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.

American Standard Version

I Cronicas 28

Então Davi ficou de pé na frente deles e disse: - Povo da minha terra, meus irmãos, escutem! Eu quis construir uma casa onde ficasse guardada para sempre a arca da aliança, que é o estrado dos pés do Senhor, nosso Deus. Eu havia feito preparativos para construir um templo em sua honra,
mas ele me proibiu de construí-lo porque sou soldado e fiz correr muito sangue.
O Senhor, o Deus de Israel, escolheu a mim e aos meus descendentes a fim de governarmos o povo de Israel para sempre. Pois ele escolheu a tribo de Judá para que dela saíssem os reis; da tribo de Judá ele preferiu a família do meu pai; e entre os filhos do meu pai ele me escolheu para me fazer rei de todo o povo de Israel.
Ele me deu muitos filhos e entre todos eles escolheu Salomão para governar Israel, o reino do Senhor.
E Davi continuou: - Deus me disse: ´O seu filho Salomão é quem irá construir o meu Templo. Eu o escolhi para ser meu filho e serei pai dele.
07
Se ele continuar a obedecer a todas as minhas leis e mandamentos, como tem feito até hoje, eu firmarei o seu reino para sempre`.
Davi disse também: - Portanto, agora, na presença do nosso Deus e desta assembleia de todo o povo de Israel, o povo do Senhor, eu recomendo a vocês que obedeçam cuidadosamente a tudo o que o Senhor, nosso Deus, ordenou, para que esta boa terra continue a ser de vocês e para que vocês possam deixá-la como herança aos seus filhos para sempre.
E a Salomão ele disse: - Meu filho, reconheça o Deus do seu pai e sirva-o com todo o coração e de livre e espontânea vontade. Ele conhece todos os seus pensamentos e desejos. Se você o procurar, ele o aceitará; mas, se o abandonar, ele o rejeitará para sempre.
Você deve compreender que o Senhor o escolheu para construir o seu santo Templo. Portanto, seja forte e mãos à obra!
Davi entregou a Salomão a planta de todos os prédios do Templo, dos depósitos, de todas as salas e do Lugar Santíssimo, onde os pecados são perdoados.
Deu também as plantas de tudo o que tinha planejado para os pátios e as salas que deveriam ficar ao seu redor e as plantas dos depósitos onde seriam guardados os objetos do Templo e as ofertas dedicadas a Deus.