II Cronicas 23:16

O sacerdote Joiada fez um acordo com todo o povo e com o rei Joás, pelo qual eles seriam o povo de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Joiada fez aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, que seriam o povo do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joiada fez uma aliança entre si mesmo, todo o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Joiada fez um acordo pelo qual ele, o povo e o rei seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Joiada fez uma aliança entre ele, o povo e o rei, estabelecendo que eles seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o Rei: que serião povo de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Jeoiada firmou um pacto entre si e o povo todo e o rei, pelo qual seriam o povo do Senhor.

Almeida Recebida

Joiada estabeleceu uma aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.

Basic English Bible

Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the Lord's people.

New International Version

And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

American Standard Version

II Cronicas 23

Então levaram Joás para fora, colocaram a coroa na cabeça dele e lhe entregaram uma cópia do Testemunho. Assim ele se tornou rei. Joiada e os seus filhos o ungiram, e todos gritaram: - Viva o rei!
A rainha Atalia ouviu os gritos do povo, que corria e dava vivas ao rei, e foi até o Templo, onde todos estavam reunidos.
Ela viu o novo rei perto da coluna, na entrada do Templo. Ele estava rodeado pelos oficiais e pelos corneteiros, e todo o povo estava gritando de alegria e tocando trombetas. Os cantores do Templo, com os seus instrumentos musicais, estavam dirigindo os cânticos de louvor. Em sinal de desespero, Atalia rasgou as suas roupas e gritou: - Traição! Traição!
Joiada não queria que Atalia fosse morta na área do Templo e por isso deu aos oficiais do exército a seguinte ordem: - Levem a rainha para fora, passando pelo meio das filas de guardas, e matem qualquer pessoa que tentar salvá-la.
Então eles a prenderam e levaram para o palácio. E ali, no Portão dos Cavalos, ela foi morta.
16
O sacerdote Joiada fez um acordo com todo o povo e com o rei Joás, pelo qual eles seriam o povo de Deus, o Senhor.
Então o povo foi até o templo do deus Baal e o derrubou. Eles quebraram os altares e os ídolos e ali, em frente dos altares, pegaram Matã, o sacerdote de Baal, e o mataram.
Joiada pôs os sacerdotes e os levitas para tomarem conta do serviço do Templo. O rei Davi os tinha organizado em grupos para apresentarem os sacrifícios a Deus, segundo está escrito na Lei de Moisés, e para cantarem e louvarem de acordo com as instruções de Davi.
Joiada pôs guardas nos portões do Templo para impedirem que qualquer pessoa impura entrasse na área do Templo.
Aí Joiada, os oficiais, as altas autoridades, os governadores e todo o povo levaram o rei do Templo para o palácio. Entraram pelo portão principal, e o rei se sentou no trono.
Todos estavam felizes, e a cidade ficou calma, pois Atalia tinha sido morta.