II Cronicas 23:16

Joiada fez aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, que seriam o povo do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joiada fez uma aliança entre si mesmo, todo o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sacerdote Joiada fez um acordo com todo o povo e com o rei Joás, pelo qual eles seriam o povo de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Joiada fez um acordo pelo qual ele, o povo e o rei seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Joiada fez uma aliança entre ele, o povo e o rei, estabelecendo que eles seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o Rei: que serião povo de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Jeoiada firmou um pacto entre si e o povo todo e o rei, pelo qual seriam o povo do Senhor.

Almeida Recebida

Joiada estabeleceu uma aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.

Basic English Bible

Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the Lord's people.

New International Version

And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

American Standard Version

II Cronicas 23

Então, trouxeram para fora o filho do rei, puseram-lhe a coroa, entregaram-lhe o Livro do Testemunho e o constituíram rei; Joiada e seus filhos o ungiram e gritaram: Viva o rei!
Ouvindo Atalia o clamor do povo que corria e louvava o rei, veio para onde este se achava na Casa do Senhor;
olhou, e eis que o rei estava junto à coluna, à entrada, e os capitães e os que tocavam trombetas, junto ao rei; e todo o povo da terra se alegrava, e se tocavam trombetas. Também os cantores com os instrumentos músicos dirigiam o canto de louvores. Então, Atalia rasgou os seus vestidos e clamou: Traição! Traição!
Porém o sacerdote Joiada trouxe para fora os capitães que comandavam as tropas e disse-lhes: Fazei-a sair por entre as fileiras; se alguém a seguir, matai-o à espada. Porque o sacerdote tinha dito: Não a matem na Casa do Senhor.
Lançaram mão dela; e ela, pelo caminho da entrada dos cavalos, foi à casa do rei, onde a mataram.
16
Joiada fez aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.
Então, todo o povo se dirigiu para a casa de Baal e a derribaram; despedaçaram os seus altares e as suas imagens e a Matã, sacerdote de Baal, mataram perante os altares.
Entregou Joiada a superintendência da Casa do Senhor nas mãos dos sacerdotes levitas, a quem Davi designara para o encargo da Casa do Senhor, para oferecerem os holocaustos do Senhor, como está escrito na Lei de Moisés, com alegria e com canto, segundo a instituição de Davi.
Colocou porteiros às portas da Casa do Senhor, para que nela não entrasse ninguém que de qualquer forma fosse imundo.
Tomou os capitães de cem, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra, e todos estes conduziram, da Casa do Senhor, o rei; passaram, pela porta superior, para a casa do rei e assentaram o rei no trono do reino.
Alegrou-se todo o povo da terra, e a cidade ficou tranquila, pois haviam matado Atalia à espada.