II Cronicas 23:16

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, que seriam o povo do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Joiada fez aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joiada fez uma aliança entre si mesmo, todo o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sacerdote Joiada fez um acordo com todo o povo e com o rei Joás, pelo qual eles seriam o povo de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Joiada fez um acordo pelo qual ele, o povo e o rei seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Joiada fez uma aliança entre ele, o povo e o rei, estabelecendo que eles seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o Rei: que serião povo de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Jeoiada firmou um pacto entre si e o povo todo e o rei, pelo qual seriam o povo do Senhor.

Almeida Recebida

Joiada estabeleceu uma aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.

Basic English Bible

Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the Lord's people.

New International Version

And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

American Standard Version

II Cronicas 23

Então tiraram para fora ao filho do rei, e lhe puseram a coroa; deram-lhe o testemunho, e o fizeram rei: e Joiada e seus filhos o ungiram, e disseram: Viva o rei!
Ouvindo pois Atália a voz do povo que corria para louvar o rei, veio ao povo à casa do Senhor.
E olhou: e eis que o rei estava perto da sua coluna, à entrada, e os chefes e as trombetas junto ao rei; e todo o povo da terra estava alegre, e tocava as trombetas; e também os cantores tocavam instrumentos músicos, e davam a entender que se deviam cantar louvores: então Atália rasgou os seus vestidos, e clamou: Traição, traição!
Porém o sacerdote Joiada tirou para fora os centuriões que estavam postos sobre o exército e disse-lhes: Tirai-a para fora das fileiras, e o que a seguir, morrerá à espada; porque dissera o sacerdote: Não a matareis na casa do Senhor.
E eles lhe lançaram as mãos, e ela foi à entrada da porta dos cavalos, da casa do rei; e ali a mataram.
16
E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, que seriam o povo do Senhor.
Depois todo o povo entrou na casa de Baal, e a derribaram, e quebraram os seus altares, e as suas imagens, e a Matã, sacerdote de Baal, mataram diante dos altares.
E Joiada ordenou os ofícios na casa do Senhor, debaixo da mão dos sacerdotes, os levitas a quem Davi designara na casa do Senhor para oferecerem os holocaustos do Senhor, como está escrito na lei de Moisés, com alegria e com canto, conforme a instituição de Davi.
E pôs porteiros às portas da casa do Senhor, para que não entrasse nela ninguém imundo em cousa alguma.
E tomou os centuriões e os poderosos, e os que tinham domínio entre o povo e todo o povo da terra e conduziu o rei da casa do Senhor e entraram na casa do rei pela porta maior, e assentaram o rei no trono do reino.
E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram a Atália à espada.