Ester 1:2

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

naqueles dias, assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que está na cidadela de Susã,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naqueles dias, assentando-se o rei Assuero sobre o trono do seu reino, que está na fortaleza de Susã,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

naqueles dias, assentando-se o rei Assuero sobre o trono do seu reino, que está na fortaleza de Susã,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias, quando Assuero reinava na cidadela de Susã,

2017 - Nova Almeida Aualizada

naquela época o rei Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã

Nova Versão Internacional

Do trono real na fortaleza de Susã, Xerxes governava seu império.

Nova Versão Transformadora

Em aquelles dias, assentando-se o Rei Ahasuero sobre o throno de seu reino, que está na fortaleza de Susan:

1848 - Almeida Antiga

que, estando o rei Assuero assentado no seu trono do seu reino em Susã, a capital,

Almeida Recebida

Naqueles dias o rei Xerxes governava a partir de seu trono real na cidade de Shushán, Susã e,

King James Atualizada

That in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,

Basic English Bible

At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,

New International Version

that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

American Standard Version

Ester 1

Foi no tempo em que Xerxes era rei da Pérsia. A capital era Susã, e o reino se dividia em cento e vinte e sete províncias, que iam desde a Índia até a Etiópia.
02
No terceiro ano do seu reinado, o rei deu um banquete para todos os seus oficiais e servidores. Estavam presentes também os chefes dos exércitos da Pérsia e da Média, e os governadores, e a gente da nobreza das províncias.
Durante seis meses Xerxes exibiu a todos as riquezas do seu reino e o luxo e o esplendor da sua corte.
Depois dos seis meses, o rei ofereceu nos jardins do palácio um banquete para todos os moradores de Susã, tanto os ricos como os pobres. A festa durou uma semana.
O pátio estava todo enfeitado com cortinas de algodão brancas e azuis, amarradas com cordões de fino linho vermelho, que estavam presos por argolas de prata a colunas de mármore. O piso era feito de ladrilhos azuis, de mármore branco, de madrepérola e de pedras preciosas. Nesse pátio havia sofás de ouro e de prata.
Os convidados tomavam as bebidas em copos de ouro, todos eles diferentes uns dos outros, e o rei mandou que o seu vinho fosse servido à vontade.