Jo 1:20

Então Jó se levantou e, em sinal de tristeza, rasgou as suas roupas e rapou a cabeça. Depois ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça e lançou-se em terra e adorou;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Jó se levantou, e rasgou o seu manto, e rapou a sua cabeça, e se lançou em terra, e adorou,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Jó se levantou, e rasgou o seu manto, e rapou a sua cabeça, e se lançou em terra, e adorou,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça, prostrou-se em terra e adorou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ao ouvir isso, Jó levantou-se, rasgou o manto e rapou a cabeça. Então prostrou-se no chão em adoração,

Nova Versão Internacional

Então Jó se levantou e rasgou seu manto. Depois, raspou a cabeça, prostrou-se com o rosto no chão em adoração

Nova Versão Transformadora

Então Job se levantou, e rasgou sua capa, e tosquiou sua cabeça: e lançou-se em terra, e adorou.

1848 - Almeida Antiga

Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a sua cabeça e, lançando-se em terra, adorou;

Almeida Recebida

Ao ouvir tudo isso, Jó levantou-se, rasgou o manto que vestia e foi raspar a cabeça. Logo em seguida, ajoelhou-se, encostando o rosto no chão, em sinal de humildade e adoração diante de Deus,

King James Atualizada

Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said,

Basic English Bible

At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship

New International Version

Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;

American Standard Version

Jo 1

De repente, os sabeus nos atacaram e levaram tudo. Eles mataram à espada os empregados, e só eu consegui escapar para trazer a notícia.
Enquanto este ainda estava falando, veio outro empregado e disse: - Raios caíram do céu e mataram todas as ovelhas e os pastores. Só eu consegui escapar para trazer a notícia.
Enquanto este ainda estava falando, chegou um terceiro, que disse: - Três bandos de caldeus nos atacaram e levaram os camelos. Eles mataram à espada os empregados, e só eu consegui escapar para trazer a notícia.
Enquanto este ainda estava falando, chegou mais um, que disse a Jó: - Os seus filhos e as suas filhas estavam no meio de um banquete na casa do seu filho mais velho.
De repente, veio do deserto um vento muito forte que soprou contra a casa, e ela caiu em cima dos seus filhos. Todos eles morreram; só eu consegui escapar para trazer a notícia.
20
Então Jó se levantou e, em sinal de tristeza, rasgou as suas roupas e rapou a cabeça. Depois ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.
Aí disse assim: - Nasci nu, sem nada, e sem nada vou morrer. O Senhor deu, o Senhor tirou; louvado seja o seu nome!
Assim, apesar de tudo o que havia acontecido, Jó não pecou, nem pôs a culpa em Deus.