Jo 1:20

Então, Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça e lançou-se em terra e adorou;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;

American Standard Version

Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said,

Basic English Bible

Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a sua cabeça e, lançando-se em terra, adorou;

Almeida Recebida

Então Jó se levantou e rasgou seu manto. Depois, raspou a cabeça, prostrou-se com o rosto no chão em adoração

Nova Versão Transformadora

Então Jó se levantou e, em sinal de tristeza, rasgou as suas roupas e rapou a cabeça. Depois ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, Jó se levantou, e rasgou o seu manto, e rapou a sua cabeça, e se lançou em terra, e adorou,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship

New International Version

Ao ouvir tudo isso, Jó levantou-se, rasgou o manto que vestia e foi raspar a cabeça. Logo em seguida, ajoelhou-se, encostando o rosto no chão, em sinal de humildade e adoração diante de Deus,

King James Atualizada

Ao ouvir isso, Jó levantou-se, rasgou o manto e rapou a cabeça. Então prostrou-se no chão em adoração,

Nova Versão Internacional

Então Jó se levantou, e rasgou o seu manto, e rapou a sua cabeça, e se lançou em terra, e adorou,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Job se levantou, e rasgou sua capa, e tosquiou sua cabeça: e lançou-se em terra, e adorou.

1848 - Almeida Antiga

Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça, prostrou-se em terra e adorou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 1

de repente, deram sobre eles os sabeus, e os levaram, e mataram aos servos a fio de espada; só eu escapei, para trazer-te a nova.
Falava este ainda quando veio outro e disse: Fogo de Deus caiu do céu, e queimou as ovelhas e os servos, e os consumiu; só eu escapei, para trazer-te a nova.
Falava este ainda quando veio outro e disse: Dividiram-se os caldeus em três bandos, deram sobre os camelos, os levaram e mataram aos servos a fio de espada; só eu escapei, para trazer-te a nova.
Também este falava ainda quando veio outro e disse: Estando teus filhos e tuas filhas comendo e bebendo vinho, em casa do irmão primogênito,
eis que se levantou grande vento do lado do deserto e deu nos quatro cantos da casa, a qual caiu sobre eles, e morreram; só eu escapei, para trazer-te a nova.
20
Então, Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça e lançou-se em terra e adorou;
e disse: Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei; o Senhor o deu e o Senhor o tomou; bendito seja o nome do Senhor!
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.