Jo 19:25

Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.

Nova Versão Internacional

´Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.

Nova Versão Transformadora

Porque eu sei, que meu Redemptor vive: e que se levantará o ultimo sobre o pó.

1848 - Almeida Antiga

Pois eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

Almeida Recebida

Contudo, eu sei que meu Redentor vive, e que no fim se levantará para me defender e vindicar ainda que eu esteja no pó do meu túmulo.

King James Atualizada

But I am certain that he who will take up my cause is living, and that in time to come he will take his place on the dust;

Basic English Bible

I know that my redeemer Or [vindicator] lives, and that in the end he will stand on the earth. Or [on my grave]

New International Version

But as for me I know that my Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the earth:

American Standard Version

Jo 19

Virei pele e osso; mal consigo ir vivendo.
Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu.
Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?
´Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro!
Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
25
Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.
Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça!
´Vocês dizem: ´Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.`
Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.`