Jo 19:22

Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?

Nova Versão Internacional

Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?

Nova Versão Transformadora

Porque me perseguis como Deos: e de minha carne vos não fartais?

1848 - Almeida Antiga

Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?

Almeida Recebida

Por que me perseguis como Deus está procedendo? E mais, não vos fartais jamais de consumir a minha carne?

King James Atualizada

Why are you cruel to me, like God, for ever saying evil against me?

Basic English Bible

Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?

New International Version

Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?

American Standard Version

Jo 19

A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.
Até as crianças me desprezam; assim que me levanto, já estão zombando de mim.
Todos os meus amigos íntimos me detestam; as pessoas que eu mais estimo estão contra mim.
Virei pele e osso; mal consigo ir vivendo.
Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu.
22
Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?
´Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro!
Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.
Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça!