Jo 20:9

As pessoas que viviam com ele não o verão mais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os olhos que o viram jamais o verão, e o seu lugar não o verá outra vez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos que o viram não o verão mais, e o lugar onde ele estava não o verá outra vez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O olho que o viu não o verá mais, nem o seu lugar o tornará a ver.

Nova Versão Internacional

Aqueles que os viram, não os verão mais; suas famílias não os reconhecerão.

Nova Versão Transformadora

O olho que já o vio, nunca ja mais o verá: nem seu lugar olhará mais para elle.

1848 - Almeida Antiga

Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.

Almeida Recebida

Os olhos que o viam já não o verão, nem mesmo o seu lugar o contemplará outra vez.

King James Atualizada

The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.

Basic English Bible

The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more.

New International Version

The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.

American Standard Version

Jo 20

´Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
09
As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
´Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.