Jo 27:23

Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

à sua queda lhe batem palmas, à saída o apupam com assobios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cada um baterá contra ele as palmas das mãos, e do seu lugar o assobiará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Nova Versão Internacional

Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.`

Nova Versão Transformadora

Cada qual baterá por elle as palmas das mãos, e desde seu lugar lhe assoviará.

1848 - Almeida Antiga

Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Almeida Recebida

Sai o perverso em disparada e o vento assobia. E, gesticulando seus braços, o expulsa do seu lugar.`

King James Atualizada

Men make signs of joy because of him, driving him from his place with sounds of hissing.

Basic English Bible

It claps its hands in derision and hisses him out of his place."

New International Version

Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.

American Standard Version

Jo 27

A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23
Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.`