Jo 27:22

soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir precipitadamente da sua mão;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus lançará isto sobre ele, e não o poupará; irá fugindo da sua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.

Nova Versão Internacional

Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.

Nova Versão Transformadora

E Deos lançara isto sobre elle, e não lhe perdoará: irá fugindo de sua mão.

1848 - Almeida Antiga

Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.

Almeida Recebida

Porquanto atira contra ele sem poupá-lo, e ele, de forma precipitada, foge às pressas do seu poder destruidor.

King James Atualizada

God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.

Basic English Bible

It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.

New International Version

For [God] shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.

American Standard Version

Jo 27

mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22
soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.`