Jo 32:3

E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

American Standard Version

And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.

Basic English Bible

Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.

Almeida Recebida

Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também indignou-se com os três amigos de Jó, pois não conseguiram responder a seus argumentos, a fim de demonstrar que Jó estava errado.

Nova Versão Transformadora

Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition [Job, and so had condemned God]

New International Version

Também ficou irado com os seus três amigos, por haverem ficado sem palavras para refutar os argumentos de Jó, e mesmo assim mantiveram suas acusações, afetando assim o próprio Deus.

King James Atualizada

Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.

Nova Versão Internacional

Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos: porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem sua ira se encendeo contra seus tres amigos: porquanto não achando que responder, todavia condenavão a Job.

1848 - Almeida Antiga

Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 32

Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
03
E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: ´Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
Pensei assim: ´Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!`
Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.