Jo 32:3

Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos: porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.

Nova Versão Internacional

Também indignou-se com os três amigos de Jó, pois não conseguiram responder a seus argumentos, a fim de demonstrar que Jó estava errado.

Nova Versão Transformadora

Tambem sua ira se encendeo contra seus tres amigos: porquanto não achando que responder, todavia condenavão a Job.

1848 - Almeida Antiga

Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.

Almeida Recebida

Também ficou irado com os seus três amigos, por haverem ficado sem palavras para refutar os argumentos de Jó, e mesmo assim mantiveram suas acusações, afetando assim o próprio Deus.

King James Atualizada

And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.

Basic English Bible

He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition [Job, and so had condemned God]

New International Version

Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

American Standard Version

Jo 32

Então, aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
03
Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.
Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso os faz sábios.