Salmos 101:1

Eu canto a respeito da fidelidade e da justiça; canto hinos a ti, ó Senhor Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cantarei a bondade e a justiça; a ti, Senhor, cantarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

CANTAREI a misericórdia e o juízo: a ti, Senhor, cantarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti, Senhor, cantarei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cantarei a lealdade e a justiça. A ti, Senhor, cantarei louvores!

Nova Versão Internacional

Cantarei o teu amor e a tua justiça, Senhor; com cânticos te louvarei.

Nova Versão Transformadora

[Psalmo de David.] DE benignidade e juizo cantarei: a ti, Jehovah, psalmodiarei.

1848 - Almeida Antiga

Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.

Almeida Recebida

Um salmo de Davi. Quero cantar a misericórdia e a justiça, entoar um hino de louvor a ti, ó SENHOR!

King James Atualizada

<A Psalm. Of David.> I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

Basic English Bible

?Of David. A psalm.?
I will sing of your love and justice; to you, Lord, I will sing praise.

New International Version

A Psalm of David. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

American Standard Version

Salmos 101

01
Eu canto a respeito da fidelidade e da justiça; canto hinos a ti, ó Senhor Deus.
Serei honesto em tudo o que fizer. Quando virás para te encontrares comigo? Viverei uma vida correta na minha casa
e não deixarei que entre nela nenhum mal. Eu detesto as ações daqueles que se afastam de Deus e não tomarei parte nos seus pecados.
Afastarei de mim pensamentos desonestos e não terei nada a ver com a maldade.
Destruirei aqueles que falam mal dos outros pelas costas e não suportarei os orgulhosos e os arrogantes.
Aprovarei os que são fiéis a Deus e deixarei que morem no meu palácio. Aqueles que vivem uma vida correta poderão trabalhar para mim.