Salmos 102:18

Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o Senhor Deus fez e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ficará isto registrado para a geração futura, e um povo, que há de ser criado, louvará ao Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto ficará registrado para as gerações futuras, e um povo, que há de ser criado, louvará o Senhor, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:

Nova Versão Internacional

Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Isto se escreverá para a futura geração: e o povo que se criar, louvará a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Escreva-se isto para a geração futura, para que um povo que está por vir louve ao Senhor.

Almeida Recebida

Que isso seja escrito para a geração futura, para que um povo, que ainda será criado, louve o SENHOR, declarando:

King James Atualizada

This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord.

Basic English Bible

Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the Lord:

New International Version

This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.

American Standard Version

Salmos 102

Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
Ainda que ela esteja destruída, os teus servos a amam; eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
As nações temerão o Senhor; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua glória.
Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18
Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o Senhor Deus fez e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
Do seu lugar santo, nas alturas, o Senhor olhou; do céu ele olhou para a terra
a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.