Lembra de mim, ó Senhor, quando abençoares o teu povo; e, quando o libertares, liberta-me também a mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo: visita-me com a tua salvação;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
Nova Versão Internacional
Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; aproxima-te e resgata-me.
Nova Versão Transformadora
Lembra-te de mim, Jehovah, segundo tua boa vontade para com teu povo: visita-me com tua salvação.
1848 - Almeida Antiga
Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,
Almeida Recebida
Lembra-te de mim, ó Eterno, de acordo com a tua benevolência para com teu povo;
King James Atualizada
Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;
Basic English Bible
Remember me, Lord, when you show favor to your people, come to my aid when you save them,
New International Version
Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,
American Standard Version
Comentários