O Senhor Deus deu ordem, e o mar Vermelho secou; ele fez com que eles o atravessassem como se estivessem pisando terra seca.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; e fê-los passar pelos abismos, como por um deserto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Repreendeu o Mar Vermelho e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Repreendeu o mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
Nova Versão Internacional
Ordenou que o mar Vermelho secasse e os conduziu pelas águas como por um deserto.
Nova Versão Transformadora
E reprendeo ao mar de juncos, e logo se seccou: e os fez caminhar pelos abismos, como pelo deserto.
1848 - Almeida Antiga
Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
Almeida Recebida
Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; permitiu-lhes andar pelas profundezas,
King James Atualizada
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
Basic English Bible
He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
New International Version
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
American Standard Version
Comentários