Que aqueles que são sábios pensem nessas coisas e meditem no amor de Deus, o Senhor!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem é sábio observe estas cousas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.
Nova Versão Internacional
Quem é sábio levará tudo isso a sério; perceberá como tem sido leal o amor do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Quem he sabio, attente para estas cousas: e attentivamente considérem as benignidades de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.
Almeida Recebida
Reflitam sobre isso os sábios e considerem o amor leal do SENHOR!
King James Atualizada
Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.
Basic English Bible
Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the Lord.
New International Version
Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.
American Standard Version
Comentários