Salmos 126:5

Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.

Nova Versão Internacional

Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.

Nova Versão Transformadora

Os que semêão com lagrimas, segarão com jubilo.

1848 - Almeida Antiga

Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.

Almeida Recebida

Os que em lágrimas semeiam, em júbilo ceifarão!

King James Atualizada

Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.

Basic English Bible

Those who sow with tears will reap with songs of joy.

New International Version

They that sow in tears shall reap in joy.

American Standard Version

Salmos 126

Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: ´O Senhor fez grandes coisas por eles!`
De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
Ó Senhor, faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
05
Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.