eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
American Standard Version
They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
Basic English Bible
Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
Almeida Recebida
Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
Nova Versão Transformadora
Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
New International Version
Eles enchem seus corações de insensibilidade, e suas bocas transbordam de arrogância.
King James Atualizada
Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
Nova Versão Internacional
Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Engordão-se: com sua boca fallão soberbamente.
1848 - Almeida Antiga
Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários