Todas as nações lembrarão de Deus, o Senhor, todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lembrar-se-ão do Senhor e a ele se converterão os confins da terra; perante ele se prostrarão todas as famílias das nações.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todos os limites da terra se lembrarão, e se converterão ao Senhor: e todas as gerações das nações adorarão perante a tua face.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor; e todas as gerações das nações adorarão perante a tua face.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os confins da terra se lembrarão do Senhor e a ele se converterão; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para o Senhor, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele,
Nova Versão Internacional
Toda a terra reconhecerá o Senhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
Nova Versão Transformadora
Todos os cabos da terra se alembrarão disso, e se converterão a Jehovah: e todas as gerações das gentes adorarão perante tua face.
1848 - Almeida Antiga
Todos os confins da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
Almeida Recebida
Todos os confins da terra se lembrarão e se converterão ao SENHOR, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele.
King James Atualizada
All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.
Basic English Bible
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him,
New International Version
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
American Standard Version
Comentários