Salmos 26:7

cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.

Nova Versão Internacional

para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.

Nova Versão Transformadora

Para fazer ouvir a voz de louvores: e para contar todas tuas maravilhas.

1848 - Almeida Antiga

para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.

Almeida Recebida

Ergo minha voz para cantar hinos de gratidão e proclamar todas as tuas maravilhas.

King James Atualizada

That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.

Basic English Bible

proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.

New International Version

That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.

American Standard Version

Salmos 26

Examina-me e põe-me à prova, ó Senhor; julga os meus desejos e os meus pensamentos,
pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
07
cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua glória.
Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos -
aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber suborno.
Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o Senhor.