Salmos 32:8

O Senhor Deus me disse: ´Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Instruir-te-ei e te ensinarei o caminho que deves seguir; e, sob as minhas vistas, te darei conselho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu o instruirei e lhe ensinarei o caminho que você deve seguir; e, sob as minhas vistas, lhe darei conselho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.

Nova Versão Internacional

O Senhor diz: ´Eu o guiarei pelo melhor caminho para sua vida, lhe darei conselhos e cuidarei de você.

Nova Versão Transformadora

Instruir-te-hei, e ensinar-te-hei o caminho que deves seguir: aconselhar-te-hei, e porei meus olhos em ti.

1848 - Almeida Antiga

Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista.

Almeida Recebida

Diz o SENHOR: Instruir-te-ei e te guiarei no caminho a seguir; os meus olhos estarão sobre ti para aconselhar-te.

King James Atualizada

I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.

Basic English Bible

I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.

New International Version

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.

American Standard Version

Salmos 32

Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
08
O Senhor Deus me disse: ´Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.`
Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o Senhor, são protegidos pelo seu amor.
Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o Senhor tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!