Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
Nova Versão Internacional
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
Nova Versão Transformadora
Os olhos de Jehovah estão sobre os justos: e seus ouvidos attentos a seu clamor.
1848 - Almeida Antiga
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
Almeida Recebida
Os olhos do SENHOR contemplam os justos, e seus ouvidos estão atentos ao seu clamor por socorro.
King James Atualizada
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Basic English Bible
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry;
New International Version
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are [open] unto their cry.
American Standard Version
Comentários