Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.
Nova Versão Internacional
Deus, porém, é meu auxílio; o Senhor me mantém com vida.
Nova Versão Transformadora
Eis que Deos he meu ajudador: o Senhor está entre aquelles que sustentão minha alma.
1848 - Almeida Antiga
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é quem sustenta a minha vida.
Almeida Recebida
Verdadeiramente, Deus é o meu socorro; é o Senhor que me sustém.
King James Atualizada
See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.
Basic English Bible
Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.
New International Version
Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.
American Standard Version
Comentários