Salmos 61:1

Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouve, ó Deus, a minha súplica; atende à minha oração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

OUVE, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve, ó Deus, a minha súplica; atende à minha oração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.

Nova Versão Internacional

Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!

Nova Versão Transformadora

[ Psalmo de David, para o Cantor mór, sobre Neginoth.] OUVE, ó Deos, meu clamor: attenta para minha oração.

1848 - Almeida Antiga

Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.

Almeida Recebida

Ao regente do coro: com instrumentos de corda. Um poema de Davi. Ouve, ó Eterno, a minha súplica e atenta à minha prece.

King James Atualizada

<To the chief music-maker. On a corded instrument. Of David.> Let my cry come to you, O God; let your ears be open to my prayer.

Basic English Bible

?For the director of music. With stringed instruments. Of David.?
Hear my cry, O God; listen to my prayer.

New International Version

For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.

American Standard Version

Salmos 61

01
Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te temem.
Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!