Salmos 72:17

Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him, and they will call him blessed.

New International Version

Que seja eterno seu nome; diante do sol se propague seu nome, e sejam nele abençoadas

King James Atualizada

Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.

Nova Versão Internacional

O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele: todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seu nome permanecerá eternamente; em quanto o Sol durar, seu nome se irá propagando de pais em filhos: e bemdir-se-hão nelle; todas as gentes o chamarão bemaventurado.

1848 - Almeida Antiga

Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.

American Standard Version

May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.

Basic English Bible

Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.

Almeida Recebida

Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.

Nova Versão Transformadora

O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 72

O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17
Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
Louvem o Senhor, o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
Louvem para sempre o seu nome glorioso, e que a sua glória encha o mundo inteiro! Amém! Amém!
Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.