Salmos 77:14

Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu és o Deus que fazes maravilhas: tu fizeste notória a tua força entre os povos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.

Nova Versão Internacional

És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!

Nova Versão Transformadora

Tu es o Deos, que faz maravilhas: fizeste notoria entre os povos tua fortaleza.

1848 - Almeida Antiga

Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.

Almeida Recebida

Tu és o Deus que fazes milagres, mostraste teu poder entre os povos.

King James Atualizada

You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.

Basic English Bible

You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.

New International Version

Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.

American Standard Version

Salmos 77

Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a ira tomou o lugar da sua compaixão?`
Então eu disse assim: ´O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.`
Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14
Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.