Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
Nova Versão Internacional
Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
Nova Versão Transformadora
Ensina-nos a contar nossos dias de tal maneira, que alcançemos hum coração sabio.
1848 - Almeida Antiga
Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
Almeida Recebida
Sendo assim, ensina-nos, pois, a contar nossos dias, a fim de que possamos alcançar um coração verdadeiramente sábio!
King James Atualizada
So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom.
Basic English Bible
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
New International Version
So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.
American Standard Version
Comentários