Louvem o Senhor, nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O Senhor Deus é santo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é santo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Exaltai ao Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés, porque ele é santo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés, porque ele é santo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Exaltem o Senhor, nosso Deus, e prostrem-se diante do estrado de seus pés. O Senhor é santo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Exaltem o Senhor, o nosso Deus, prostrem-se diante do estrado dos seus pés. Ele é santo!
Nova Versão Internacional
Exaltem o Senhor, nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
Nova Versão Transformadora
Exalçai a Jehovah nosso Deos, e postrai-vos ante o escabello de seus pés; pois santo he.
1848 - Almeida Antiga
Exaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo.
Almeida Recebida
Exaltai o SENHOR, o nosso Deus, prostrai-vos diante do estrado dos seus pés. Ele é Santo!
King James Atualizada
Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.
Basic English Bible
Exalt the Lord our God and worship at his footstool; he is holy.
New International Version
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.
American Standard Version
Comentários