Recolham esse alimento durante seis dias; porém no sétimo dia, que é o dia de descanso, não haverá alimento no chão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Seis dias vocês o recolherão, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá nada a recolher.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Durante seis dias vocês podem recolhê-lo, mas, no sétimo dia, o sábado, nada acharão. "
Nova Versão Internacional
Durante seis dias vocês podem recolher alimento, mas o sétimo dia é o sábado, quando não haverá alimento algum no chão`.
Nova Versão Transformadora
Seis dias o colhereis: porem ao setimo dia he o Sabbado, naquelle não haverá.
1848 - Almeida Antiga
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
Almeida Recebida
Seis dias o recolhereis, mas o sétimo dia é o shabbãth, sábado; não o encontrareis no chão.
King James Atualizada
For six days you will get it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.
Basic English Bible
Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any."
New International Version
Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.
American Standard Version
Comentários