Exodo 17:16

Depois disse: - Segurem bem alto a bandeira do Senhor! O Senhor combaterá para sempre os amalequitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse: Porquanto o Senhor jurou, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse: Porquanto jurou o Senhor, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: Porquanto jurou o Senhor, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: - Porque o Senhor jurou, haverá guerra do Senhor contra os amalequitas de geração em geração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E jurou: "Pelo trono do Senhor! O Senhor fará guerra contra os amalequitas de geração em geração".

Nova Versão Internacional

E disse: ´Uma mão foi erguida perante o trono do Senhor; de geração em geração, o Senhor guerreará contra os amalequitas`.

Nova Versão Transformadora

E disse: Porquanto a mão está sobre o throno de Jehovah, será guerra de Jehovah contra Amalek de geração em geração.

1848 - Almeida Antiga

E disse: Porquanto jurou o Senhor que ele fará guerra contra Amaleque de geração em geração.

Almeida Recebida

porque ele declarou: ´Porquanto Deus levantou a sua bandeira de guerra e jurou, sobre seu trono, que o Eterno lutará contra os amalequitas, de geração em geração!`

King James Atualizada

For he said, The Lord has taken his oath that there will be war with Amalek from generation to generation.

Basic English Bible

He said, "Because hands were lifted up against Or [to] the throne of the Lord, The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. the Lord will be at war against the Amalekites from generation to generation."

New International Version

And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.

American Standard Version

Exodo 17

Quando Moisés ficava com os braços levantados, os israelitas venciam. Porém, quando ele abaixava os braços, eram os amalequitas que venciam.
Quando os braços de Moisés ficaram cansados, Arão e Hur pegaram uma pedra e a puseram perto dele para que Moisés se sentasse. E os dois, um de cada lado, seguravam os braços de Moisés. Desse modo os seus braços ficaram levantados até o pôr do sol.
E assim Josué derrotou completamente os amalequitas.
Então o Senhor Deus disse a Moisés: - Escreva um relatório dessa vitória a fim de que ela seja lembrada. Diga a Josué que eu vou destruir completamente os amalequitas.
Moisés construiu um altar e lhe deu o seguinte nome: ´O Senhor Deus é a minha bandeira.`
16
Depois disse: - Segurem bem alto a bandeira do Senhor! O Senhor combaterá para sempre os amalequitas!