Moisés, Arão, Nadabe, Abiú e setenta líderes do povo de Israel subiram o monte
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E subiram Moisés, e Arão, e Nadabe, e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E subiram Moisés e Aarão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés, Arão, Nadabe, Abiú e setenta dos anciãos de Israel subiram o monte.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés, Arão, Nadabe, Abiú e setenta autoridades de Israel subiram
Nova Versão Internacional
Depois, Moisés, Arão, Nadabe, Abiú e os setenta líderes de Israel subiram ao monte,
Nova Versão Transformadora
E subirão Moyses e Aaron, Nadab e Abihu, e setenta dos anciãos de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Então subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel,
Almeida Recebida
Então Moisés, Arão, Nadab, Abiú e os setenta líderes anciãos de Israel subiram.
King James Atualizada
Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the chiefs of Israel went up:
Basic English Bible
Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up
New International Version
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel.
American Standard Version
Comentários