Exodo 4:22

Então você lhe dirá que eu, o Senhor, digo o seguinte: ´Israel é o meu primeiro filho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Diga a Faraó: Assim diz o Senhor: ´Israel é meu filho, meu primogênito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois diga ao faraó que assim diz o Senhor: Israel é o meu primeiro filho,

Nova Versão Internacional

Você dirá ao faraó: ´Assim diz o Senhor: Israel é meu filho mais velho.

Nova Versão Transformadora

Então dirás a Pharaó: Assim diz Jehovah; meu filho, meu primogenito, he Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito;

Almeida Recebida

Então dirás ao Faraó: Assim diz Yahweh: meu filho primogênito é Israel!

King James Atualizada

And you are to say to Pharaoh, The Lord says, Israel is the first of my sons:

Basic English Bible

Then say to Pharaoh, 'This is what the Lord says: Israel is my firstborn son,

New International Version

And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:

American Standard Version

Exodo 4

Leve este bastão porque é com ele que você vai fazer os milagres.
Então Moisés voltou para a casa de Jetro , o seu sogro, e disse: - Deixe que eu volte para visitar os meus parentes no Egito. Quero ver se eles ainda vivem. - Vá em paz - respondeu Jetro.
Quando Moisés ainda estava na região de Midiã, o Senhor Deus lhe tinha dito: - Volte para o Egito, pois todos os que queriam matá-lo já morreram.
Então Moisés fez com que a sua mulher e os seus filhos montassem um jumento e começou com eles a sua viagem de volta para o Egito. Moisés tinha na mão o bastão que Deus havia mandado que ele levasse.
E mais uma vez o Senhor disse a Moisés: - Eu lhe dei poder para fazer muitos milagres. Quando você voltar para o Egito, esteja pronto para fazê-los diante do rei daquela terra. Mas eu vou fazer com que ele fique teimoso e não deixe o povo de Israel sair de lá.
22
Então você lhe dirá que eu, o Senhor, digo o seguinte: ´Israel é o meu primeiro filho.
Já lhe disse que deixe o meu filho sair a fim de me adorar. Mas você não deixou, e por isso eu vou matar o seu filho mais velho.`
Durante a viagem para o Egito, num lugar onde Moisés e a sua família estavam passando a noite, o Senhor se encontrou com Moisés e procurou matá-lo.
Aí Zípora, a sua mulher, pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio do seu filho e com ele tocou o pé de Moisés. E disse: - Você é um marido de sangue para mim.
Ela disse isso por causa da circuncisão. E assim o Senhor deixou Moisés viver.
Nesse meio tempo o Senhor disse a Arão: - Vá se encontrar com Moisés no deserto. Ele foi, e se encontrou com Moisés no monte sagrado , e o beijou.