Exodo 4:26

Ela disse isso por causa da circuncisão. E assim o Senhor deixou Moisés viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, o Senhor o deixou. Ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desviou-se dele. Então ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desviou-se dele. Então, ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, o Senhor o deixou. Ela disse ´marido de sangue` por causa da circuncisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela disse "marido de sangue", referindo-se à circuncisão. Nessa ocasião o Senhor o deixou.

Nova Versão Internacional

(Quando disse ´um marido de sangue`, estava se referindo à circuncisão.) Depois disso, o Senhor deixou Moisés.

Nova Versão Transformadora

E desviou-se delle. Então elle disse: Esposo do sangue, por causa da circuncisão.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor, pois, o deixou. Ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

Almeida Recebida

Ela disse ´esposo de sangue`, referindo-se à circuncisão. Nessa ocasião, Deus poupou Moisés.

King James Atualizada

So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.

Basic English Bible

So the Lord let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.)

New International Version

So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood [art thou], because of the circumcision.

American Standard Version

Exodo 4

E mais uma vez o Senhor disse a Moisés: - Eu lhe dei poder para fazer muitos milagres. Quando você voltar para o Egito, esteja pronto para fazê-los diante do rei daquela terra. Mas eu vou fazer com que ele fique teimoso e não deixe o povo de Israel sair de lá.
Então você lhe dirá que eu, o Senhor, digo o seguinte: ´Israel é o meu primeiro filho.
Já lhe disse que deixe o meu filho sair a fim de me adorar. Mas você não deixou, e por isso eu vou matar o seu filho mais velho.`
Durante a viagem para o Egito, num lugar onde Moisés e a sua família estavam passando a noite, o Senhor se encontrou com Moisés e procurou matá-lo.
Aí Zípora, a sua mulher, pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio do seu filho e com ele tocou o pé de Moisés. E disse: - Você é um marido de sangue para mim.
26
Ela disse isso por causa da circuncisão. E assim o Senhor deixou Moisés viver.
Nesse meio tempo o Senhor disse a Arão: - Vá se encontrar com Moisés no deserto. Ele foi, e se encontrou com Moisés no monte sagrado , e o beijou.
Moisés contou a Arão tudo o que o Senhor tinha dito quando havia mandado que ele voltasse para o Egito e falou também dos milagres que Deus tinha ordenado que ele fizesse.
Aí Moisés e Arão foram para o Egito e reuniram todos os líderes do povo de Israel.
Arão contou-lhes tudo o que o Senhor Deus tinha dito a Moisés, e em seguida Moisés fez os milagres diante do povo.
Todos acreditaram e, quando souberam que o Senhor tinha vindo até eles e tinha visto como estavam sendo maltratados, eles se curvaram e adoraram a Deus.