O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
American Standard Version
He who is ever desiring profit is a cause of fighting; but he who puts his faith in the Lord will be made fat.
Basic English Bible
O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
Almeida Recebida
O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A ganância provoca brigas; a confiança no Senhor conduz à prosperidade.
Nova Versão Transformadora
O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The greedy stir up conflict, but those who trust in the Lord will prosper.
New International Version
A pessoa gananciosa provoca contendas o tempo todo, mas quem confia no SENHOR prosperará em paz!
King James Atualizada
O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
Nova Versão Internacional
O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O altivo de animo levanta contendas: mas o que confia em Jehovah, engordará.
1848 - Almeida Antiga
O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no Senhor prosperará.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários