Eclesiastes 1:5

O sol continua a nascer, e a se pôr, e volta ao seu lugar para começar tudo outra vez.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

New International Version

O sol se levanta no horizonte e ao fim do dia se põe, e depressa volta ao lugar de onde se levanta para um novo dia.

King James Atualizada

O sol se levanta e o sol se põe, e depressa volta ao lugar de onde se levanta.

Nova Versão Internacional

E nasce o sol, e põe-se o sol, e volta ao seu lugar donde nasceu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sahe o Sol, e poem-se o Sol: e aspira a seu lugar, donde nasceo.

1848 - Almeida Antiga

O sol se levanta, e o sol se põe, e volta ao seu lugar, onde nasce de novo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

American Standard Version

The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.

Basic English Bible

O sol nasce, e o sol se põe, e corre de volta ao seu lugar donde nasce.

Almeida Recebida

Levanta-se o sol, e põe-se o sol, e volta ao seu lugar, onde nasce de novo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O sol nasce, o sol se põe e, logo, retorna a seu lugar para nascer outra vez.

Nova Versão Transformadora

E nasce o sol, e põe-se o sol, e volta ao seu lugar, de onde nasceu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eclesiastes 1

São estas as palavras do Sábio, que era filho de Davi e rei em Jerusalém.
É ilusão, é ilusão, diz o Sábio. Tudo é ilusão.
A gente gasta a vida trabalhando, se esforçando e afinal que vantagem leva em tudo isso?
Pessoas nascem, pessoas morrem, mas o mundo continua sempre o mesmo.
05
O sol continua a nascer, e a se pôr, e volta ao seu lugar para começar tudo outra vez.
O vento sopra para o sul, depois para o norte, dá voltas e mais voltas e acaba no mesmo lugar.
Todos os rios correm para o mar, porém o mar não fica cheio. A água volta para onde nascem os rios, e tudo começa outra vez.
Todas as coisas levam a gente ao cansaço - um cansaço tão grande, que nem dá para contar. Os nossos olhos não se cansam de ver, nem os nossos ouvidos, de ouvir.
O que aconteceu antes vai acontecer outra vez. O que foi feito antes será feito novamente. Não há nada de novo neste mundo.
Será que existe alguma coisa de que a gente possa dizer: ´Veja! Isto nunca aconteceu no mundo`? Não! Tudo já aconteceu antes, bem antes de nós nascermos.