Isaias 24:21

Naquele dia, o Senhor castigará os poderes do céu e também os reis do mundo, na terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia, o Senhor castigará, no céu, as hostes celestes, e os reis da terra, na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E será que naquele dia o Senhor visitará os exércitos do alto na altura, e os reis da terra sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será que, naquele dia, o Senhor visitará os exércitos do alto na altura e os reis da terra, sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, o Senhor castigará, nas alturas, os exércitos celestiais, e, na terra, castigará os reis da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia o Senhor castigará os poderes em cima nos céus e os reis em baixo na terra.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, o Senhor castigará os poderes celestiais nos céus e os governantes das nações na terra.

Nova Versão Transformadora

E será, que naquelle dia Jehovah visitará aos exercitos do alto em a altura, e aos Reis da terra sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia o Senhor castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra.

Almeida Recebida

E acontecerá naquele grande Dia: Yahweh castigará os poderes em cima nos céus, e os reis e governantes embaixo na terra.

King James Atualizada

And in that day the Lord will send punishment on the army of the high ones on high, and on the kings of the earth on the earth.

Basic English Bible

In that day the Lord will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.

New International Version

And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

American Standard Version

Isaias 24

Dos lugares mais distantes do mundo, ouvimos a canção de louvor ao Deus justo. Mas eu disse: ´Ai de mim! Que desgraça! Já não aguento mais! Os traidores continuam a trair; há falsidade por toda parte!`
Escutem, todos os povos! Como animais vocês serão perseguidos pelos caçadores; covas e armadilhas esperam por vocês.
Aquele que escapar dos caçadores cairá numa cova, e quem sair da cova será apanhado numa armadilha. As represas do céu vão se abrir, os alicerces da terra serão abalados.
A terra vai tremer e se rachar; ela ficará completamente despedaçada.
A terra andará cambaleando como um bêbado; será sacudida de um lado para outro como uma barraca na ventania. Os pecados que a terra carrega são tão pesados, que ela cai e não consegue se levantar.
21
Naquele dia, o Senhor castigará os poderes do céu e também os reis do mundo, na terra.
Ele os ajuntará e os jogará numa cova; ali ficarão presos por muito tempo e depois serão castigados.
A lua terá vergonha de brilhar, e o sol ficará pálido de medo porque o Senhor Todo-Poderoso reinará no monte Sião, em Jerusalém. E, na presença dos líderes do seu povo, ele mostrará a sua glória.