Isaias 29:2

e então Deus castigará a cidade que se chama ´O Altar de Deus`. Os seus moradores chorarão e se lamentarão; a cidade ficará parecendo um altar coberto de sangue.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, porei a Lareira de Deus em aperto, e haverá pranto e lamentação; e ela será para mim verdadeira Lareira de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Contudo porei a Ariel em aperto, e haverá pranto e tristeza: e ela será para mim como Ariel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, porei a Ariel em aperto, e haverá pranto e tristeza; e ela será para mim como Ariel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

no entanto, porei Ariel em aperto, e haverá pranto e lamentação; e ela será para mim como Ariel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu sitiarei Ariel, que vai chorar e lamentar-se, e vai ser para mim como uma fornalha de altar.

Nova Versão Internacional

Contudo, trarei calamidade sobre vocês; haverá muito choro e tristeza. Ariel se tornará exatamente o que significa seu nome: um altar coberto de sangue.

Nova Versão Transformadora

Com tudo porei a Ariel em aperto: e haverá pranto e tristeza: e a cidade me será como Ariel.

1848 - Almeida Antiga

Então porei Ariel em aperto, e haverá pranto e lamentação; e ela será para mim como Ariel.

Almeida Recebida

Contudo, Eu colocarei Ariel sob provação! Eu a sitiarei para que se lamente e pranteie, e assim esta cidade será como seu próprio nome: Ariel, uma fornalha de Deus!

King James Atualizada

And I will send trouble on Ariel, and there will be weeping and cries of grief; and she will be to me as Ariel.

Basic English Bible

Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth. The Hebrew for [altar hearth] sounds like the Hebrew for [Ariel.]

New International Version

then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.

American Standard Version

Isaias 29

Ai de Jerusalém, o altar de Deus , a cidade onde o rei Davi armou o seu acampamento! Deixem passar alguns anos com as suas festas religiosas,
02
e então Deus castigará a cidade que se chama ´O Altar de Deus`. Os seus moradores chorarão e se lamentarão; a cidade ficará parecendo um altar coberto de sangue.
Deus enviará um exército para atacar a cidade; os soldados inimigos a cercarão e levantarão rampas de ataque contra as muralhas.
A cidade será arrasada, e os seus moradores ficarão caídos no chão; falarão como se fossem espíritos, cochichando e murmurando como fantasmas.
Mas, de repente, num instante, o Senhor Todo-Poderoso atacará os inimigos, aquela multidão de estrangeiros. Com trovões, terremotos e estrondos, com ventanias, tempestades e fogo devorador, ele fará os inimigos virarem um pó fino; eles serão como a palha que o vento carrega.
Aí todos os inimigos que estiverem atacando ´O Altar de Deus`, todos os exércitos que estiverem cercando a cidade com rampas de ataque desaparecerão como se fossem um sonho ou uma visão.