Isaias 38:19

São os vivos que te louvam, como eu te louvo agora. E os pais dizem aos filhos que todos podem confiar em ti.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os vivos, somente os vivos, esses te louvam como hoje eu o faço; o pai fará notória aos filhos a tua fidelidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os vivos, os vivos, esses te louvarão como eu hoje faço: o pai aos filhos fará notória a tua verdade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os vivos, os vivos, esses te louvarão, como eu hoje faço; o pai aos filhos fará notória a tua verdade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os vivos, somente os vivos, esses te louvam, como hoje estou fazendo. Os pais darão a conhecer aos filhos a tua fidelidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os vivos, somente os vivos, te louvam, como hoje estou fazendo; os pais contam a tua fidelidade a seus filhos.

Nova Versão Internacional

Somente os vivos te louvam como faço hoje; cada geração fala de tua fidelidade à geração seguinte.

Nova Versão Transformadora

O vivente, o vivente digo he o que te ha de louvar, como eu hoje o faço: o pai aos filhos fara notoria tua verdade.

1848 - Almeida Antiga

O vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade.

Almeida Recebida

Os vivos, só os vivos é que podem te louvar e cantar como estou fazendo hoje. Os pais contam a tua fidelidade a seus filhos.

King James Atualizada

The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.

Basic English Bible

The living, the living - they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness.

New International Version

The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.

American Standard Version

Isaias 38

Eu soltava fracos gemidos de dor como uma andorinha e gemia como uma pomba. Os meus olhos se cansaram de olhar para o céu. Ó Senhor, estou sofrendo! Salva-me!
Mas como é que posso reclamar, se foi o próprio Deus quem fez isso comigo? Estou tão aflito, que já não consigo dormir.
´Ó Senhor, é por causa das coisas que tu fazes que todos nós vivemos; e eu também estou vivo por causa delas. Dá-me saúde a fim de que eu viva!
Eu sei que foi para o meu próprio bem que sofri tanta aflição. Mas tu me salvaste da morte, pois perdoaste todos os meus pecados.
No mundo dos mortos, ninguém te agradece, ninguém louva o teu nome; os que estão ali não confiam na tua fidelidade.
19
São os vivos que te louvam, como eu te louvo agora. E os pais dizem aos filhos que todos podem confiar em ti.
Tu me salvaste, ó Senhor. Por isso, tocaremos as nossas harpas e cantaremos louvores a ti; a vida inteira nós te louvaremos no teu Templo.`
Pois Isaías tinha dito: - Ponham uma pasta de figos em cima da úlcera do rei, e ele ficará bom.
E o rei Ezequias tinha perguntado: - Qual será o sinal de que eu poderei ir até o Templo?