Mas como é que posso reclamar, se foi o próprio Deus quem fez isso comigo? Estou tão aflito, que já não consigo dormir.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Que direi? Como prometeu, assim me fez; passarei tranquilamente por todos os meus anos, depois desta amargura da minha alma.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que direi? como mo prometeu, assim o fez: assim passarei mansamente por todos os meus anos, por causa da amargura da minha alma.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Que direi? Como mo prometeu, assim o fez; assim, passarei mansamente por todos os meus anos, por causa da amargura da minha alma.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que direi? Como falou, assim ele me fez; andarei vagarosamente pelo resto dos meus anos, por causa da amargura da minha alma.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, que posso dizer? Ele falou comigo, e ele mesmo fez isso. Andarei humildemente toda a minha vida, por causa dessa aflição da minha alma.
Nova Versão Internacional
Mas o que posso dizer? Ele mesmo enviou esta doença. Agora, andarei humildemente toda a vida, por causa da angústia que senti.
Nova Versão Transformadora
Que direi? como me o prometeu, assim o fez: assim passarei mansamente por todos meus annos, por causa da amargura de minha alma.
1848 - Almeida Antiga
Que direi? Como mo prometeu, assim ele mesmo o cumpriu; assim passarei mansamente por todos os meus anos, por causa da amargura da minha alma.
Almeida Recebida
Entretanto, que falarei? Que hei de dizer-lhe? Foi ele que o fez. Ele falou comigo! Caminharei humildemente durante todos os anos de vida que me restam, por causa dessa aflição da minha alma.
King James Atualizada
What am I to say? seeing that it is he who has done it: all my time of sleeping I am turning from side to side without rest.
Basic English Bible
But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.
New International Version
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.
American Standard Version
Comentários