´Alegrem-se junto com Jerusalém e cantem hinos de louvor, todos os que a amam. Alegrem-se junto com Jerusalém, todos os que choraram por ela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Regozijai-vos juntamente com Jerusalém e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais; exultai com ela, todos os que por ela pranteastes,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Regozijai-vos com Jerusalém, e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais: enchei-vos por ela de alegria, todos os que por ela pranteastes;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Regozijai-vos com Jerusalém e alegrai-vos por ela, vós todos que a amais; enchei-vos por ela de alegria, todos que por ela pranteastes;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Alegrem-se com Jerusalém e exultem por causa dela, todos vocês que a amam! Alegrem-se com ela, todos vocês que por ela prantearam!
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Regozijem-se com Jerusalém e alegrem-se por ela, todos vocês que a amam; regozijem-se muito com ela, todos vocês que por ela pranteiam.
Nova Versão Internacional
´Alegrem-se com Jerusalém! Exultem por ela, todos que a amam e todos que por ela choraram!
Nova Versão Transformadora
Gozai-vos com Jerusalem, e alegrai-vos della, vós todos os que a amais: alegrai-vos com ella de alegria, todos os que pranteastes por ella.
1848 - Almeida Antiga
Regozijai-vos com Jerusalém, e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais; enchei-vos por ela de alegria, todos os que por ela pranteastes;
Almeida Recebida
Alegrai-vos, pois, com Jerusalém, exultai nela, todos os que a amais; regozijai-vos com ela, todos os que por ela estáveis em pranto e luto,
King James Atualizada
Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:
Basic English Bible
"Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.
New International Version
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;
American Standard Version
Comentários