Isaias 66:6

Escutem o forte barulho na cidade, o barulho que há no Templo! É o barulho de Deus, o Senhor, castigando os seus inimigos como eles merecem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voz de grande tumulto virá da cidade, voz do templo, voz do Senhor, que dá o pago aos seus inimigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Uma voz de grande rumor virá da cidade, uma voz do templo, a voz do Senhor, que dá o pago aos seus inimigos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma voz de grande rumor virá da cidade, uma voz do templo, a voz do Senhor, que dá o pago aos seus inimigos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Voz de grande tumulto virá da cidade, voz do templo, voz do Senhor, que dá a devida retribuição aos seus inimigos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouçam o estrondo que vem da cidade, o som que vem do templo! É o Senhor que está dando a devida retribuição aos seus inimigos.

Nova Versão Internacional

Que tumulto é esse na cidade? Que barulho é esse que vem do templo? É a voz do Senhor, vingando-se de seus inimigos.

Nova Versão Transformadora

Huma voz de grande rumor haverá da cidade, huma voz do Templo, a voz de Jehovah, que dá o pago a seus inimigos.

1848 - Almeida Antiga

Uma voz de grande tumulto da cidade, uma voz do templo, uma voz do Senhor, que dá a recompensa aos seus inimigos.

Almeida Recebida

Ouvi, o estrondo que vem da Cidade, o alarido que procede do Templo! É Yahweh castigando os seus inimigos como eles merecem!

King James Atualizada

There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.

Basic English Bible

Hear that uproar from the city, hear that noise from the temple! It is the sound of the Lord repaying his enemies all they deserve.

New International Version

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.

American Standard Version

Isaias 66

O Senhor diz: ´O céu é o meu trono, e a terra é o estrado onde descanso os meus pés. Que tipo de casa vocês poderiam construir para mim? Como conseguiriam construir um lugar onde eu pudesse morar?
Eu mesmo fiz o céu e a terra, e todas as coisas são minhas. Mas eu cuido dos pobres e dos arrependidos, dos que me temem e obedecem às minhas leis.
Porém há pessoas que matam um touro para o oferecer em sacrifício e matam também um homem; há pessoas que matam uma ovelha como sacrifício e matam também um cachorro; há pessoas que me oferecem cereais e me oferecem também sangue de porco; há pessoas que queimam incenso a mim e também adoram uma imagem. Essas pessoas resolveram fazer o que querem e têm prazer nas suas ações nojentas.
Por isso, eu decidi fazê-las sofrer e resolvi descarregar sobre elas os castigos de que elas têm medo. Pois eu chamei, mas ninguém respondeu; falei, mas ninguém me deu atenção. Pelo contrário, fizeram o que me desagrada, escolheram coisas que me aborrecem.`
Todos os que temem e obedecem ao Senhor, escutem as suas palavras. O Senhor diz a vocês: ´Os seus patrícios os odeiam e não querem saber de vocês porque vocês são fiéis a mim. Eles lhes dizem: ´Que o Senhor venha salvá-los para que possamos vê-los alegres!` Pois essas pessoas vão ficar envergonhadas.
06
Escutem o forte barulho na cidade, o barulho que há no Templo! É o barulho de Deus, o Senhor, castigando os seus inimigos como eles merecem.
´Será que uma mulher dá à luz antes de sentir dores de parto? Será que pode dar à luz um filho sem sofrer?
Quem já ouviu falar de uma coisa assim? Quem já viu isso acontecer? Pois será que um país pode nascer num dia só? Uma nação aparece assim num instante? Mas foi isto mesmo que aconteceu com Sião: assim que sentiu dores de parto, ela deu à luz os seus filhos.
Sou eu quem faz vir as dores de parto; será que eu não vou deixar que os filhos nasçam? Sou eu, o Senhor, seu Deus, quem está falando.
´Alegrem-se junto com Jerusalém e cantem hinos de louvor, todos os que a amam. Alegrem-se junto com Jerusalém, todos os que choraram por ela.
E ela, como uma mãe que dá de mamar ao seu filho, dará a vocês das suas riquezas, e vocês ficarão satisfeitos.