Eu escolherei alguns deles para serem sacerdotes e outros para serem levitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também deles tomarei a alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E também deles tomarei a alguns para sacerdotes e para levitas diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E também deles tomarei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também deles escolherei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e também escolherei alguns deles para serem sacerdotes e levitas", diz o Senhor.
Nova Versão Internacional
´E eu nomearei alguns deles para serem meus sacerdotes e levitas. Eu, o Senhor, falei!
Nova Versão Transformadora
E tambem delles tomarei a alguns para Sacerdotes, e para Levitas, diz Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E também deles tomarei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
Almeida Recebida
Semelhantemente escolherei alguns deles para sacerdotes e para levitas`, declara Yahweh.
King James Atualizada
And some of them will I take for priests and Levites, says the Lord.
Basic English Bible
And I will select some of them also to be priests and Levites," says the Lord.
New International Version
And of them also will I take for priests [and] for Levites, saith Jehovah.
American Standard Version
Comentários